Тел: +43 650 823 68 90

E-Mail: info@salzburg-guide.ru
или g_yevgeni@mail.ru

 

Тихая ночь, Святая ночь (Stille Nacht, Heilige Nacht) - Рождественский гимн

 

В наше время существует Великое множество рождественских песен, большинство из которых написаны в XX веке и популяризированы американской культурой. Но есть композиции имеющие более "глубокие корни". Одну такую песнь на Рождество поют по всему миру. При этом немногие знают, что родом она из Зальцбурга.

 

На этом месте стояла церковь Святого Николая, где впервые в 1818 году была исполнена рождественская песня Тихая ночь, Святая ночь!

 

Только только закончились Наполеоновские войны изменившие карту мира. Повсюду царила разруха и нищета. В 1817 году в маленькой деревушке Оберндорф-бай-Зальцбург (Австрия) переплелись судьбы двух простых людей – священника Йозефа Мора и учителя начальной школы и церковного органиста Франца Ксавьера Грубера.

 

 

Йозеф Мор служил помощником священника при церкви Святого Николая в Обрендорфе. Средств у прихода не было, чтобы к Рождеству организовать достойный праздник. Но Мор был намерен отвлечь жителей деревни от тяжёлых будней и вселить в них надежду в светлое будущее. Он любил поэзию и годом ранее в 1816 году сам сочинил несколько четверостиший посвящённых рождению Иисуса Христа.

 

Stille Nacht! Heilige Nacht!
Alles schläft; einsam wacht
Nur das traute hochheilige Paar.
Holder Knab' im lockigten Haar,
Schlafe in himmlischer Ruh!

 

Stille Nacht! Heilige Nacht!
Gottes Sohn, o wie lacht
Lieb' aus deinem göttlichen Mund,
Da uns schlägt die rettende Stund'.
Jesus in deiner Geburt!
 
Stille Nacht! Heilige Nacht!
Die der Welt Heil gebracht,
Aus des Himmels goldenen Höhn,
Uns der Gnaden Fülle läßt sehn,
|Jesum in Menschengestalt!
           
Stille Nacht! Heilige Nacht!
Wo sich heut alle Macht
Väterlicher Liebe ergoß,
Und als Bruder huldvoll umschloß
Jesus die Völker der Welt!
           
Stille Nacht! Heilige Nacht!
Lange schon uns bedacht,
Als der Herr vom Grimme befreit
In der Väter urgrauer Zeit
Aller Welt Schonung verhieß!
           
Stille Nacht! Heilige Nacht!
Hirten erst kundgemacht
Durch der Engel Alleluja,
Tönt es laut bei Ferne und Nah:
"Jesus der Retter ist da!"
 

 

Памятник Йозефу Мору и Францу Грубер

 

В соседней деревне Арнсдорф жил знакомый священника, органист и школьный учитель Франц Ксавьер Грубер. Йозеф Мор просил его написать музыку для стихов, чтобы исполнить песнь в качестве подарка деревенским жителям к Рождеству. По одной из версий, Грубер сначала взялся сочинять мелодию на органе, но мыши прогрызли моховики, и инструмент перестал работать. Тогда священник предложил наиграть мелодию на гитаре. Необычный инструмент для церковной музыки, но выбора не было. За несколько дней мелодия была готова.

 

Спустя десятилетие, тирольский ансамбль "Циллерталер", услышав композицию, взял её в свой репертуар, и прославил песню сначала в Австрии, а затем и во всей Европе.

 

 

В 1818 году родился самый известный в мире рождественский гимн: «Тихая ночь, святая ночь». Подумать только ,что это гениальное произведение переведено на 300 языков и диалектов, и в рождественскую ночь звучит во многих уголках нашей планеты!

 

В преддверии Рождества поездка в Оберндорф и Арнсдорф дополнят Ваши впечатления о Большом празднике. Приглашаю Вас на экскурсию!

 

ОТПРАВИТЬ ЗАПРОС

 

 

 

 

 

Choose your language

Выберите ваш язык

Перем. облачность

20°C

Зальцбург

Перем. облачность

Влажность: 68%

Ветер: 11.27 km/h

  • 26 Май 2018

    Перем. облачность 27°C 11°C

  • 27 Май 2018

    Сильная облачность 26°C 14°C

Праздники в Австрии

Все права принадлежат Гуменникову Евгению

salzburg-guide.ru

Яндекс.Метрика Рейтинг@Mail.ru Лицензированный гид в Зальцбурге - Гуменников Евгений